Sadyomaraneeya: Difference between revisions

Agnivesha (talk | contribs)
mNo edit summary
Agnivesha (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{#seo:
|title=Sadyomaraneeya
|titlemode=append
|keywords=Instantaneous death, fatal signs
|description=Indriya Sthana Chapter 10. Signs of instant death and incurable complications of several diseases
}}
<big>'''[[Indriya Sthana]] Chapter 10. Signs of instant death and incurable complications of several diseases''' </big>  
<big>'''[[Indriya Sthana]] Chapter 10. Signs of instant death and incurable complications of several diseases''' </big>  


Line 29: Line 36:
</div>
</div>
===Sanskrit text, Transliteration and English Translation===
===Sanskrit text, Transliteration and English Translation===
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">


अथातः सद्योमरणीयमिन्द्रियं व्याख्यास्यामः||१||  
अथातः सद्योमरणीयमिन्द्रियं व्याख्यास्यामः||१||  


इति ह स्माह भगवानात्रेयः||२||  
इति ह स्माह भगवानात्रेयः||२||  
<div class="mw-collapsible-content">


athātaḥ sadyōmaraṇīyamindriyaṁ vyākhyāsyāmaḥ||1||  
athātaḥ sadyōmaraṇīyamindriyaṁ vyākhyāsyāmaḥ||1||  
Line 41: Line 50:


iti ha smAha bhagavAnAtreyaH||2||  
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH||2||  
</div></div>


We shall now expound the chapter on the ‘‘signs and symptoms indicative of impending/imminent/ instantaneous death’’. Thus said Lord Atreya. [1-2]
We shall now expound the chapter on the ‘‘signs and symptoms indicative of impending/imminent/ instantaneous death’’. Thus said Lord Atreya. [1-2]
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">


सद्यस्तितिक्षतः प्राणाँल्लक्षणानि पृथक् पृथक्|  
सद्यस्तितिक्षतः प्राणाँल्लक्षणानि पृथक् पृथक्|  


अग्निवेश! प्रवक्ष्यामि संस्पृष्टो यैर्न जीवति||३||  
अग्निवेश! प्रवक्ष्यामि संस्पृष्टो यैर्न जीवति||३||  
<div class="mw-collapsible-content">


sadyastitikṣataḥ prāṇāmँllakṣaṇāni pr̥thak pr̥thak|  
sadyastitikṣataḥ prāṇāmँllakṣaṇāni pr̥thak pr̥thak|  
Line 55: Line 67:


agnivesha! pravakShyAmi saMspRuShTo yairna jIvati||3||  
agnivesha! pravakShyAmi saMspRuShTo yairna jIvati||3||  
</div></div>


O! Agnivesha, I shall describe separately the ‘‘signs and symptoms indicative of impending instantaneous death’’. The patient afflicted with these signs and symptoms does not survive. [3]
O! Agnivesha, I shall describe separately the ‘‘signs and symptoms indicative of impending instantaneous death’’. The patient afflicted with these signs and symptoms does not survive. [3]


==== List of signs of instantaneous death ====
==== List of signs of instantaneous death ====
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">


वाताष्ठीला सुसंवृद्धा तिष्ठन्ती दारुणा हृदि|  
वाताष्ठीला सुसंवृद्धा तिष्ठन्ती दारुणा हृदि|  
Line 127: Line 141:


स्पृष्टः प्राणाञ्जहात्याशु शकृद्भेदेन चातुरः||२०||  
स्पृष्टः प्राणाञ्जहात्याशु शकृद्भेदेन चातुरः||२०||  
<div class="mw-collapsible-content">


vātāṣṭhīlā susaṁvr̥ddhā tiṣṭhantī dāruṇā hr̥di|  
vātāṣṭhīlā susaṁvr̥ddhā tiṣṭhantī dāruṇā hr̥di|  
Line 257: Line 272:
tRuShNAshvAsashirorogamohadaurbalyakUjanaiH|  
tRuShNAshvAsashirorogamohadaurbalyakUjanaiH|  
spRuShTaH prANA~jjahAtyAshu shakRudbhedena cAturaH||20||  
spRuShTaH prANA~jjahAtyAshu shakRudbhedena cAturaH||20||  
</div></div>
<div style="text-align:justify;">
<div style="text-align:justify;">
The patient of painful and fully manifested ''vatasthila'' (hard tumor caused by vitiated ''vata'') in the cardiac region if, suffers from intense thirst, then he instantly dies.[4]  
The patient of painful and fully manifested ''vatasthila'' (hard tumor caused by vitiated ''vata'') in the cardiac region if, suffers from intense thirst, then he instantly dies.[4]  
Line 291: Line 308:
</div>
</div>
==== Summary ====
==== Summary ====
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">


तत्र श्लोकः-  
तत्र श्लोकः- <br />
एतानि खलु लिङ्गानि यः सम्यगवबुध्यते|  
एतानि खलु लिङ्गानि यः सम्यगवबुध्यते| <br />
स जीवितं च मर्त्यानां मरणं चावबुध्यते||२१||  
स जीवितं च मर्त्यानां मरणं चावबुध्यते||२१|| <br />
<div class="mw-collapsible-content">


tatra ślōkaḥ-  
tatra ślōkaḥ- <br />
ētāni khalu liṅgāni yaḥ samyagavabudhyatē|  
ētāni khalu liṅgāni yaḥ samyagavabudhyatē| <br />
sa jīvitaṁ ca martyānāṁ maraṇaṁ cāvabudhyatē||21||
sa jīvitaṁ ca martyānāṁ maraṇaṁ cāvabudhyatē||21||<br />
   
   
tatra shlokaH-  
tatra shlokaH- <br />
etAni khalu li~ggAni yaH samyagavabudhyate|  
etAni khalu li~ggAni yaH samyagavabudhyate| <br />
sa jIvitaM ca martyAnAM maraNaM cAvabudhyate||21||  
sa jIvitaM ca martyAnAM maraNaM cAvabudhyate||21|| <br />
</div></div>


The physician who perfectly comprehends these signs can very well anticipate the survival or death of the patient. [21]
The physician who perfectly comprehends these signs can very well anticipate the survival or death of the patient. [21]