Changes

no edit summary
Line 22: Line 22:  
==English name==
 
==English name==
 
--
 
--
==Therapeutic uses<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume 2 :73</ref>==
+
==Therapeutic uses==
Aruchi,Swasa(dyspnea), kasa(cough), krumiroga(worm), kustha(skin disease), pratishyaya(rhinitis), parshwashoola(flank pain)
+
Aruchi,Swasa(dyspnea), kasa(cough), krumiroga(worm), kustha(skin disease), pratishyaya(rhinitis), parshwashoola(flank pain)<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume 2 :73</ref>
    
==Synonyms in Charak Samhita==
 
==Synonyms in Charak Samhita==
 
Surasa, Tulsi, Kutherak, Phaninjhak, Arjaka(Tulsi bheda)  
 
Surasa, Tulsi, Kutherak, Phaninjhak, Arjaka(Tulsi bheda)  
   −
==Synonyms in bhavprakasa nighantu<ref> Pro. Krushnachandra Chunekar, Bhavaprakash Nighantu. Reprint Edition 2020, Chaukhambha Bharati Academy, pushpa varga, verse no.-62</ref>==
+
==Synonyms in bhavprakasa nighantu<==
Gramya(Common plant grown in all villages), Sulabha(can be seen every where), bahumanjari(tulasi has got many spikes), Apetaraxasi(tulasi brings back normalcy by alleviating many disease), gauri , bhutagni, devadundubhi(the spikes of tulasi resemble a trumpet)
+
Gramya(Common plant grown in all villages), Sulabha(can be seen every where), bahumanjari(tulasi has got many spikes), Apetaraxasi(tulasi brings back normalcy by alleviating many disease), gauri , bhutagni, devadundubhi(the spikes of tulasi resemble a trumpet)ref> Pro. Krushnachandra Chunekar, Bhavaprakash Nighantu. Reprint Edition 2020, Chaukhambha Bharati Academy, pushpa varga, verse no.-62</ref>
    
==Varieties==
 
==Varieties==
==Bhavaprakasa nighantu<ref>Pro. Krushnachandra Chunekar, Bhavaprakash Nighantu. Reprint Edition 2020, Chaukhambha Bharati Academy, pushpa varga, verse no.-63</ref>==
+
===Bhavaprakasa nighantu===
 +
Mentioned 2 types<ref>Pro. Krushnachandra Chunekar, Bhavaprakash Nighantu. Reprint Edition 2020, Chaukhambha Bharati Academy, pushpa varga, verse no.-63</ref>
 
# Sweta tulasi
 
# Sweta tulasi
 
# Krishna tulasi
 
# Krishna tulasi
Line 98: Line 99:  
|6
 
|6
 
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 3/267
 
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 3/267
|As an ingredient of Agurvadi taila.
+
|As an ingredient of Agurvadi taila
 
|-
 
|-
 
|7
 
|7
Line 113: Line 114:  
|}
 
|}
   −
==Dose<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume 2 :73</ref>==
+
==Dose==
* 2-3 gm of the drug in powder form
+
* 2-3 gm of the drug in powder form<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume 2 :73</ref>
==Important formulation<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume 2 :73</ref>==
+
==Important formulation==
 +
As per A.P.I.<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume 2 :73</ref>
 
* Manasamitra vataka  
 
* Manasamitra vataka  
 
* Tribhuvana kirti   
 
* Tribhuvana kirti   
111

edits